Türkiye değil: ‘Türkiye’ denilen bir ülke

Türkiye değil: ‘Türkiye’ denilen bir ülke

Türkiye Dışişleri Bakanı Mevlüt Çavuşoğlu, Birleşmiş Milletler’e resmi olarak ülkesinin “Türkiye” olarak anılmasını talep eden bir mektup gönderdi. Hareket, Ankara’nın ülkeyi yeniden adlandırma ve adını kuş, hindi ve bazı olumsuz çağrışımlarından ayırma çabasının bir parçası olarak görülüyor.

Anadolu ajansı, BM Genel Sekreteri Antonio Guterres’in sözcüsü Stephen Dujarric’in mektubun Çarşamba günü geç saatlerde alındığını doğruladığını bildirdi. Şirket, Dujarric’in isim değişikliğinin “mektubun alındığı andan itibaren” yürürlüğe girdiğini söylediğini aktardı.

Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan hükümeti, uluslararası alanda tanınan Türkiye adının “Türkiye” (türkiye-YAY) olarak telaffuz edilmesi için bastırıyor. 1923’te bağımsızlık ilanından sonra ülke kendisine “Türkiye” adını verdi. Aralık ayında Erdoğan, Türk kültür ve değerlerini daha iyi temsil etmek için “Türkiye” ifadesinin kullanılmasını emretti ve ihraç edilen mallarda “Made in Turkey” yerine “Made in Türkiye”nin kullanılmasını talep etti. Türk bakanlıkları resmi belgelerde “Türkiye” kullanmaya başladı.

Bu yılın başlarında hükümet, adını İngilizce olarak değiştirme çabalarının bir parçası olarak bir tanıtım videosu yayınladı. Video, dünyanın her yerinden turistlerin popüler yerlere “Merhaba Türkiye” dediğini gösteriyor.

Türkiye Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı, “ülkenin ulusal ve uluslararası adı olarak Türkiye’nin uluslararası platformlarda daha etkin kullanılması için” bir kampanya başlattığını söyledi. Görevden ayrıldıktan sonra ne yapacağı şu an için bilinmiyor. 2016’da Çek Cumhuriyeti, kısa adı olan Çekya’yı resmen tescil ettirdi ve bazı uluslararası kuruluşlar bunu kullanmasına rağmen, çoğu hala ülkeye daha uzun adıyla atıfta bulunuyor. Türkiye’nin İngilizce yayın yapan devlet yayın kuruluşu TRT World, gazeteciler tarafından uyarlamak için kullanılmaya devam etmesine rağmen, “Türkiye” ifadesini değiştirdi. DRT World, bu yılın başlarında bir makalesinde, Googling “Türkiye”nin, ülkeyi meliagris’e bağlayan kafa karıştırıcı bir resim, makale ve sözlük tanımları getirdiği sonucunu açıkladı – aksi halde büyük bir kuş olan hindi olarak bilinir. Kuzey Amerika – Noel menülerinde veya Şükran Günü yemeklerinde servis yapmak için popülerdir. Ağ devam etti: “Cambridge sözlüğünü çevirin”, türkiye “sefil bir şekilde başarısız olan bir şey” veya “aptal veya aptal bir kişi” olarak tanımlanır. “Ülkenin hedeflerini akılda tutmak.”

READ  Türkiye'de Yazılım Geliştirmenin Evrimi: Kapsamlı Bir Bakış

(Bu hikaye Dev Discourse personeli tarafından düzenlenmedi ve Syndicated Feed’den otomatik olarak oluşturuldu.)

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir